AGB
Página inicial " AGB
Proteção de dados
AGB
Impresso
Proteção de dados
PRIVACIDADE E PROTEÇÃO DE DADOS
1.
Os operadores May Dip podem levar a sério a proteção de dados privados. A consideração especial da privacidade no processamento de dados pessoais é uma preocupação importante. Os operadores deste site se comprometem a manter a confidencialidade. Estas páginas web podem conter links para páginas web de outros fornecedores aos quais esta declaração de proteção de dados não se estende. Outras informações importantes também podem ser encontradas nas Condições Gerais de Uso.
2. USO DE SEUS DADOS PESSOAIS
Maio Dip utilizará as informações pessoais que você fornecer somente no contexto da relação de cliente entre você e Maio Dip. Por exemplo, se você assinou nossa newsletter, usaremos seu endereço de e-mail para enviar-lhe informações atualizadas por e-mail. Nenhum dado pessoal (por exemplo, endereço de e-mail, nome, perfis, etc.) será transmitido ou vendido a outras empresas ou indivíduos particulares sob qualquer forma. As exceções são empresas parceiras para o processamento de pedidos (cartão de crédito, correio, etc.). Para proteger seus dados pessoais, nós também limitamos o acesso interno ao menor número possível de funcionários.
3. SEGURANÇA NA LOJA ONLINE
Maio Dip tomou as melhores precauções de segurança possíveis para o processamento de transações na loja on-line:
3.1 PROTEÇÃO POR SENHA
As transações só podem ser realizadas mediante a digitação de uma combinação válida de nome de usuário e senha.
4. USO DE COOKIES
Utilizamos cookies de navegador. Eles nos permitem oferecer funções e configurações específicas do usuário com maior segurança. Não coletamos nenhum dado pessoal através de cookies. Sem cookies, algumas ofertas em nosso site não funcionam.
5. DIREITO DE REVOGAÇÃO
Se você nos forneceu dados pessoais, você pode alterar isso novamente a qualquer momento no perfil do usuário. Para uma eliminação completa, favor contatar o webmaster. Entretanto, contribuições feitas até este ponto, tais como comentários, podem permanecer.
6. LINKS PARA OUTROS WEBSITES
Nossa oferta on-line contém links para outros websites. Não temos influência sobre se seus operadores cumprem as normas de proteção de dados.
7. CONTRIBUIÇÕES
As contribuições em nosso site são acessíveis a todos. As contribuições devem ser cuidadosamente verificadas antes da publicação para garantir que não contenham informações que não sejam destinadas ao público em geral. As contribuições podem ser registradas em mecanismos de busca e também podem ser acessíveis em todo o mundo sem que seja necessário chamar especificamente este website.
8. PERGUNTAS E COMENTÁRIOS
Se você tiver alguma dúvida ou comentário sobre o assunto de proteção de dados, envie um e-mail para o webmaster de Maio Dip volta.
9. CONTEÚDO ESTRANGEIRO
9.1 GOOGLE ANALYTICS
Este site usa o Google Analytics, um serviço de análise da web fornecido pela Googe, Inc. O Google Analytics utiliza "cookies", que são arquivos de texto colocados em seu computador, para ajudar o site a analisar como os usuários utilizam o site. As informações geradas pelo cookie sobre seu uso do site (incluindo seu endereço IP) serão transmitidas e armazenadas pelo Google em servidores nos Estados Unidos. O Google utilizará estas informações com o propósito de avaliar seu uso do site, compilando relatórios sobre a atividade do site para os operadores do site e fornecendo outros serviços relacionados à atividade do site e ao uso da Internet. O Google também pode transferir estas informações para terceiros quando exigido por lei, ou quando tais terceiros processarem as informações em nome do Google. O Google não associará seu endereço IP com quaisquer outros dados mantidos pelo Google. Você pode recusar o uso de cookies selecionando as configurações apropriadas em seu navegador, no entanto, observe que se você fizer isso você pode não ser capaz de usar a funcionalidade completa deste website. Ao utilizar este site, você consente com o processamento de dados sobre você pelo Google da maneira e para os propósitos acima expostos.
9.2 PLUGINS PARA FACEBOOK (COMO BOTÃO)
Os plugins da rede social Facebook, 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, EUA, estão integrados em nossas páginas. Você pode reconhecer os plugins do Facebook pelo logotipo do Facebook ou pelo botão "Gostei" em nosso site. Você pode encontrar uma visão geral dos plugins do Facebook aqui: http://developers.facebook.com/docs/plugins/. Quando você visita nossas páginas, uma conexão direta é estabelecida entre seu navegador e o servidor do Facebook através do plugin. O Facebook recebe assim as informações que você visitou nosso site com seu endereço IP. Se você clicar no botão "Gostei" do Facebook enquanto estiver logado em sua conta do Facebook, você pode vincular o conteúdo de nossas páginas em seu perfil do Facebook. Isto permite que o Facebook associe a visita a nossas páginas com sua conta de usuário. Gostaríamos de salientar que nós, como fornecedores das páginas, não temos conhecimento do conteúdo dos dados transmitidos ou de seu uso pelo Facebook. Você pode encontrar mais informações sobre isto na declaração de proteção de dados do Facebook em http://de-de.facebook.com/policy.php.
Se você não quiser que o Facebook possa designar sua visita às nossas páginas para sua conta de usuário do Facebook, faça o logout de sua conta de usuário do Facebook.
9.3 GOOGLE +1
Coleta e divulgação de informações:
Com a ajuda do botão Google +1, você pode publicar informações em todo o mundo. Através do botão Google +1, você e outros usuários recebem conteúdo personalizado do Google e de nossos parceiros. O Google armazena tanto as informações que você deu +1 para um conteúdo quanto as informações sobre a página que você estava visualizando quando clicou em +1. Seus +1s podem ser exibidos como avisos junto com seu nome de perfil e foto nos serviços do Google, como em resultados de pesquisa ou em seu perfil no Google, ou em qualquer outro lugar em sites e anúncios na internet.
O Google registra informações sobre suas atividades +1 a fim de melhorar os serviços do Google para você e outros. Para usar o botão Google +1, você precisa de um perfil Google público e globalmente visível, que deve conter pelo menos o nome escolhido para o perfil. Este nome é usado em todos os serviços do Google. Em alguns casos, este nome também pode substituir outro nome que você usou ao compartilhar conteúdo através de sua Conta Google. A identidade de seu perfil no Google pode ser exibida aos usuários que conhecem seu endereço de e-mail ou que possuem outras informações de identificação a seu respeito.
Utilização das informações coletadas:
Além dos usos explicados acima, as informações fornecidas serão utilizadas de acordo com a política de privacidade aplicável do Google. O Google pode publicar estatísticas agregadas sobre as atividades dos usuários +1 ou compartilhá-las com usuários e parceiros, tais como editores, anunciantes ou sites afiliados.
AGB
TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS
§ 1 Validade das condições
- As entregas, serviços e ofertas da Mary Dip se baseiam exclusivamente nestes termos e condições, mesmo que não sejam expressamente acordados novamente. Com a ordem dos bens ou serviços, estes termos e condições são considerados aceitos. Os termos e condições gerais de compra do comprador são rejeitados por meio deste documento. Os desvios destes termos e condições só são efetivos se os confirmarmos por escrito.
§ 2 Oferta e conclusão de contrato
- As ofertas do Mary Dip em listas de preços e anúncios estão sujeitos a mudanças e não são obrigatórios. Os pedidos são vinculativos para a Mary Dip somente após confirmação por escrito. As confirmações de pedidos só serão emitidas mediante solicitação expressa.
- As informações em nossos documentos de vendas (desenhos, ilustrações, dimensões, pesos e outras performances) devem ser entendidas apenas como valores aproximados e não constituem uma garantia de propriedades, a menos que sejam expressamente designadas por escrito como obrigatórias.
- Se um comprador exceder seu limite de crédito ao fazer um pedido, seremos liberados de nossa obrigação de entrega.
§ 3 Preços
- Os preços indicados em nossa confirmação de pedido são decisivos. Estes são fixados para mercadorias em estoque no momento do pedido. Em caso de gargalos na entrega ou recados, o preço diário no dia do pedido será aplicado.
- Salvo acordo em contrário, os preços não incluem os custos de transporte.
§ 4 Prazo de entrega e desempenho
- As datas e os prazos de entrega não são vinculativos, a menos que seja expressamente acordado de outra forma por escrito. A especificação de períodos específicos de entrega e datas de entrega pelo Mary Dip está sujeita ao fornecimento correto e pontual a Mary Dip por fornecedores e fabricantes.
Prazos de pagamento e taxas de lembrete
Após o vencimento do período de pagamento regular de 10 dias, ele permanece Mary Dip reservam-se o direito de cobrar as seguintes sobretaxas (taxas de lembrete) sobre a dívida existente:
- Após 15 dias a partir da data da fatura: Lembrete de pagamento (= 1º lembrete)
- Após 20 dias da data da fatura: 2º lembrete com uma sobretaxa de processamento de CHF 20.
- Após 25 dias a partir da data da fatura: 3º e último lembrete com uma taxa de processamento adicional.
sobretaxa de CHF 30 (= taxas totais de lembrete CHF 50).
- Se o pagamento não for feito dentro de 5 dias após o terceiro lembrete, o Mary Dip ação legal
(execução da dívida com custos adicionais).
Um crédito vencido pode ser recuperado de Mary Dip também pode ser designado a um parceiro externo de cobrança de dívidas a qualquer momento. Este parceiro pode faturar diretamente ao cliente por despesas e taxas adicionais.
§ 5 Defeito de aceitação
- Se o comprador se recusar a aceitar os itens de entrega após o vencimento de um período de carência estabelecido para ele ou declarar que não deseja aceitar a mercadoria, o Mary Dip recusar o cumprimento do contrato e exigir indenização por não cumprimento. O Mary Dip tem o direito de exigir ou uma taxa fixa de 25 % do preço de compra acordado ou uma compensação do comprador pelos danos efetivamente sofridos.
§ 6 Entrega
- As diferenças de quantidade visíveis devem ser informadas imediatamente após o recebimento da mercadoria, diferenças de quantidade ocultas dentro de 4 dias após o recebimento da mercadoria. Mary Dip e notificado ao transportador por escrito. Reclamações relativas a danos, atraso, perda ou mau acondicionamento devem ser feitas imediatamente após o recebimento da remessa.
- Para pedidos abaixo de um valor de pedido de CHF 300, serão cobrados custos de envio de CHF 9,00.
- As entregas são limitadas ao território da Suíça e do Principado de Liechtenstein. A entrega é feita no endereço de entrega e pessoa de contato especificados pelo CLIENTE no processo de pedido.
- Se nem todas as mercadorias encomendadas estiverem em estoque, o Mary Dip com direito a fazer entregas parciais.
§ 7 Transferência de risco
- O risco passará para o comprador assim que a remessa for entregue à pessoa que realiza o transporte. Se o embarque for atrasado ou se tornar impossível sem culpa nossa, o risco passará para o comprador após notificação de prontidão para o embarque. Uma assunção dos custos de transporte acordados em um caso individual pelo Mary Dip não tem influência sobre a transferência de riscos.
§ 8 Garantia
- A garantia, de acordo com as seguintes disposições, é de 2 anos, salvo acordo expresso em contrário por escrito.
- O período de garantia começa com a data de entrega. Se nossas instruções de operação ou manutenção não forem seguidas, modificações forem feitas, peças forem substituídas ou consumíveis forem utilizados que não estejam de acordo com as especificações originais, qualquer garantia caducará na medida em que o defeito for atribuível a isso. Isto também se aplica se o defeito for devido ao uso, armazenamento e manuseio inadequado dos dispositivos, ou intervenção de terceiros ou a abertura de dispositivos. Desvios insignificantes das características garantidas das mercadorias não devem acionar nenhum direito de garantia.
- Está excluída a responsabilidade por desgaste normal e peças de desgaste.
- Pedidos de garantia contra a Mary Dip são apenas devidas ao comprador direto e não são atribuíveis.
§ 9 Devoluções
- Para devoluções, exigimos que a peça ou unidade defeituosa seja devolvida com um formulário de reparo preenchido e uma cópia da fatura com a qual a unidade foi entregue ao Mary Dip é enviado para reparo ou entregue. Os custos de remessa serão suportados pelo comprador. Não entrarão em vigor novos períodos de garantia como resultado da substituição de peças, conjuntos ou unidades inteiras. A garantia é limitada exclusivamente ao reparo ou substituição dos itens de entrega danificados. Ao enviar os dispositivos a serem reparados, o comprador deve garantir que os dados neles contidos sejam respaldados por cópias, pois estas podem ser perdidas durante o trabalho de reparo.
§ 10 Retenção do título
- As mercadorias entregues continuarão a ser propriedade da Mary Dip.
§ 11 Pagamento
- As faturas são pagáveis líquidos dentro de 10 dias, salvo acordo em contrário. A entrega é sempre transportada, ou seja, às custas do comprador por correio, despachante ou veículo próprio, a menos que expressamente acordado de outra forma.
- Um pagamento só será considerado como tendo sido feito quando pudermos dispor do valor. Os cheques só serão aceitos por motivo de desempenho e só serão considerados como pagamento após terem sido descontados.
- Se o comprador estiver em inadimplência, teremos direito a cobrar juros a uma taxa de 10 % a partir da data relevante. Durante o período de inadimplência, o Mary Dip também tem o direito de rescindir o contrato a qualquer momento, exigir a devolução da mercadoria entregue e exigir indenização pela perda do contrato.
- Todas as reivindicações serão devidas imediatamente se o cliente estiver em falta de pagamento, não cumprir culposamente outras obrigações materiais nos termos do contrato ou se tomarmos conhecimento de circunstâncias que possam reduzir a solvência do cliente, em particular a cessação de pagamentos, a pendência de concordata ou o processo de falência. Nesses casos, temos o direito de reter entregas pendentes ou de executá-las apenas contra pagamento antecipado ou títulos.
- O comprador terá direito a Mary Dip reclamar o preço de compra em CHF por meios legais, em caso de não cumprimento.
- O Mary Dip reserva-se o direito de recusar pedidos contra faturas em casos individuais.
§ 12 Limitação de responsabilidade
- As reclamações por danos decorrentes da impossibilidade de execução, da quebra de contrato, da culpa em contrahendo e de delito são excluídas tanto contra nós como contra nossos agentes ou pessoas empregadas no cumprimento de nossas obrigações, exceto no caso de dolo ou negligência grosseira. Nenhuma responsabilidade é aceita por danos conseqüentes decorrentes do uso dos produtos.
§ 13 Direitos autorais / Garantia de software
- Na medida em que o software esteja incluído no escopo da entrega, ele é fornecido ao comprador apenas para revenda única ou para uso próprio do comprador, ou seja, o comprador não pode copiá-lo nem fornecê-lo a outros para uso. O software está excluído de todas as disposições de garantia em formulários. As disposições do contrato de licença do fabricante são aplicáveis exclusivamente.
§ 14 Proteção de dados
- Mary Dip tem o direito de processar os dados sobre o comprador recebidos em relação à relação comercial ou em conexão com ela, independentemente de esses dados serem originários do próprio comprador ou de terceiros, no sentido da Lei Federal de Proteção de Dados.
§ 15 Jurisdição
- Dagmersellen será o local exclusivo de jurisdição para todas as disputas decorrentes direta ou indiretamente da relação contratual. A relação jurídica está sujeita à lei suíça.
Turquia, 16 Dez. 2021
Impresso
Mary Dip
Mary Costa
Tittwiesenstrasse 29, 7000 Chur
Telefone: 079 158 09 28
E-mail: info@marydip.ch
Website: www.marydip.ch
Empresa nº: CHE-366
Detalhes da conta:
Conta IBAN-CHF: CH
Aviso de responsabilidade: Apesar do controle cuidadoso do conteúdo, não assumimos nenhuma responsabilidade pelo conteúdo de links externos. Os operadores das páginas vinculadas são os únicos responsáveis por seu conteúdo.